Письменный переводчик (игровая локализация)

~2K $–3K $/мес
Опубликовано 20.04.2026

О позиции

Мы ищем письменного переводчика для работы с игровыми терминами в проекте, связанном с CS:GO. Эта вакансия письменного переводчика предполагает удалённую работу с гибким графиком. Вы будете переводить сленговые фразы и термины, что требует глубокого понимания специфики игры и её сообщества.

Чем вы будете заниматься

  • Переводить документы с английского на русский язык, включая сленговые термины.
  • Обсуждать и согласовывать с командой нюансы перевода.
  • Обеспечивать точность и соответствие перевода оригиналу.
  • Работать с текстами объемом 20–40 тыс. знаков.
  • Участвовать в обсуждениях по улучшению качества перевода.

Требования

  • Отличное знание английского и русского языков.
  • Опыт перевода игровых терминов и сленга.
  • Способность работать в срок и соблюдать дедлайны.
  • Внимание к деталям и высокая степень ответственности.
  • Предпочтительно опыт работы в игровой индустрии.

Будет плюсом

  • Знание других языков.
  • Опыт работы с локализацией игр.
  • Понимание игровых механик и культуры.

Что мы предлагаем

  • Гибкий график работы и возможность удалённой работы.
  • Индивидуальный подход к оплате, обсуждение с каждым кандидатом.
  • Возможность участия в интересных проектах в игровой индустрии.
  • Доступ к ресурсам для повышения квалификации.
  • Дружелюбная команда и поддержка в процессе работы.
Диапазон зарплаты
Почему эта вакансия
5.4
5.4 из 10
оценка совпадения

Вакансия предлагает удалённую работу переводчиком, но недостаточно информации о компании и условиях. Оплата обсуждается индивидуально, что может привлечь кандидатов.

Обязательные
0/1
Желательные
0/1
Бонус
0/1
Требования к языку
RussianNative
EnglishC1
БазовыйСреднийПродвинутыйРодной

Формируем профиль успеха...

Анализируем требования вакансии и данные рынка

Обзор рынка

Объём рынка локализации игр 2026
$10B
Годовой рост
6.5%
Внедрение AI в локализацию
30%
Инвестиции в технологии локализации
+40%
Спрос на кадры в игровой локализации
+25%
Средняя ЗП переводчика игр
60K ₽

Навыки и требования

Обязательные
EnglishRussianTranslation
Растущий спрос
Технический переводЗнание игровых движковКультурная адаптация
Снижающийся спрос
Перевод с использованием машинного перевода без редактированияТрадиционные методы локализации

Тренды отрасли

Рост автоматизации процессов локализации
Использование AI и машинного обучения для автоматизации перевода увеличивается, что позволяет сократить время на локализацию на 20%.
Увеличение спроса на локализацию для мобильных игр
Согласно исследованиям, 50% всех игровых доходов в 2026 году будет приходиться на мобильные игры, что увеличивает потребность в качественной локализации.

Новости отрасли

Загружаем новости отрасли...

Ищем релевантные статьи за последние 6 месяцев