О позиции
Мы ищем переводчика-локализатора для работы в области спорта и ММА. Ваша задача будет заключаться в переводе и локализации видео и сценариев с английского языка на итальянский, индонезийский и арабский языки. Вы будете адаптировать текст, чтобы он звучал естественно для носителей, и заниматься полным циклом создания локализации: перевод, озвучка через ИИ и синхронизация аудиодорожки с видео.
Чем вы будете заниматься
- Перевод и локализация видео/сценариев с английского языка (тематика: ММА, бокс, UFC).
- Адаптация текста для носителей языка.
- Озвучка перевода через ElevenLabs.
- Синхронизация аудиодорожки с видео в программе CapCut.
- Работа с предоставленными видео-исходниками и оригинальными видео.
Требования
- Уровень языка от B2 (сертификат приветствуется).
- Базовое умение пользоваться ПК/ноутбуком.
- Надежность и готовность выделять от 2-х часов времени в день.
Что мы предлагаем
- Оплата $3 за одно переведенное видео.
- Ожидаемая заработная плата за первый месяц — $210.
- Выплаты стабильно раз в месяц — 15-го числа.
- Обучение с подробным видео-гайдом по работе с переводами.
- Закрепление ментора на время стажировки.
- Оплачиваемая стажировка с первыми тремя видео.
Если вас заинтересовала вакансия переводчика-локализатора, пишите нам в личные сообщения, указывая, какой язык из списка вы берете. Мы готовы рассмотреть ваши кандидатуры!
Вакансия переводчика-локализатора предлагает интересную работу с видео о ММА. Условия оплаты и обучения выглядят привлекательными, но уровень зарплаты может быть ниже ожиданий для опытных специалистов.
Формируем профиль успеха...
Анализируем требования вакансии и данные рынка
Обзор рынка
Навыки и требования
Тренды отрасли
Новости Sports Localization
Загружаем новости отрасли...
Ищем релевантные статьи за последние 6 месяцев